Індекс вмісту ЦУР ООН
- Про нашу компанію
- Про наш звіт
- Стратегії сталого розвитку
- Цілі та продуктивність
- Індекси звітності ESG
- Завантаження звітів
SDG | ВІДПОВІДНІ ПОКАЗНИКИ | ДОПОМІЖНІ ПОКАЗНИКИ | ВІДПОВІДНІСТЬ ТЕМИ МАТЕРІАЛУ |
---|---|---|---|
![]() | 3.7: До 2030 року забезпечити загальний доступ до послуг з охорони сексуального та репродуктивного здоров’я, в тому числі для планування сім’ї, інформації та освіти, а також інтеграцію репродуктивного здоров’я в національні стратегії та програми | Providing maternity or paternity leave |
|
3.9: До 2030 року суттєво зменшити кількість смертей і захворювань внаслідок небезпечних хімічних речовин і забруднення повітря, води та ґрунту | Performance Dashboard: GRI 305-1, 305-2, 305-3 |
|
SDG | ВІДПОВІДНІ ПОКАЗНИКИ | ДОПОМІЖНІ ПОКАЗНИКИ | ВІДПОВІДНІСТЬ ТЕМИ МАТЕРІАЛУ |
---|---|---|---|
![]() | 4.1 До 2030 року забезпечити, щоб усі дівчата та хлопці здобували безкоштовну, справедливу та якісну початкову та середню освіту, що призведе до відповідних та ефективних результатів навчання | Запровадження політики абсолютної нетерпимості щодо дитячої праці у межах власних операцій та вплив на політику щодо дитячої праці в ланцюжку постачання |
|
4.3 До 2030 року забезпечити рівний доступ для всіх жінок і чоловіків до доступної та якісної технічної, професійної та вищої освіти, включаючи університет | Інформаційна панель продуктивності: GRI 404-1 |
| |
4.7 До 2030 року забезпечити, щоб усі учні набули знань і навичок, необхідних для сприяння сталому розвитку, в тому числі, серед іншого, через освіту для сталого розвитку та сталого способу життя, прав людини, гендерної рівності, просування культури миру та ненасильства, глобального громадянства та оцінки культурного різноманіття та внеску культури в сталий розвиток | Включення інформації про права людини, гендерну рівність і сталий розвиток до внутрішніх політик, таких як кодекси поведінки співробітників і постачальників, а також підвищення обізнаності та практики, гарантуючи, що ці політики повністю поширюються та розуміються всіма співробітниками, включаючи тих, хто в ланцюзі постачання. |
|
SDG | ВІДПОВІДНІ ПОКАЗНИКИ | ДОПОМІЖНІ ПОКАЗНИКИ | ВІДПОВІДНІСТЬ ТЕМИ МАТЕРІАЛУ |
---|---|---|---|
![]() | 5.1 Покінчити з усіма формами дискримінації всіх жінок і дівчат у всьому світі | Включення положень про недискримінацію в політику кодексу поведінки постачальників і підтримка постачальників у просуванні гендерної рівності та розширенні прав і можливостей жінок. |
|
5.5 Ensure women’s full and effective participation and equal opportunities for leadership at all levels of decision-making in political, economic and public life | Інформаційна панель продуктивності: GRI 406-1 |
|
SDG | ВІДПОВІДНІ ПОКАЗНИКИ | ДОПОМІЖНІ ПОКАЗНИКИ | ВІДПОВІДНІСТЬ ТЕМИ МАТЕРІАЛУ |
---|---|---|---|
![]() |
6.3 До 2030 року покращити якість води шляхом зменшення забруднення, усунення скидання та мінімізації викидів небезпечних хімічних речовин і матеріалів, скорочення вдвічі частки неочищених стічних вод і значного збільшення переробки та безпечного повторного використання в усьому світі | Performance Dashboard: GRI 303-3, 306-1 |
|
6.6 До 2020 року захистити та відновити водні екосистеми, включаючи гори, ліси, водно-болотні угіддя, річки, водоносні горизонти та озера | Інформаційна панель продуктивності: GRI 304-3 |
|
SDG | ВІДПОВІДНІ ПОКАЗНИКИ | ДОПОМІЖНІ ПОКАЗНИКИ | ВІДПОВІДНІСТЬ ТЕМИ МАТЕРІАЛУ |
---|---|---|---|
![]() | 8.2: Досягти вищих рівнів економічної продуктивності шляхом диверсифікації, технологічної модернізації та інновацій, у тому числі шляхом зосередження на секторах з високою доданою вартістю та трудомістких секторах | Підвищення ефективності використання енергії, води, (сировини) та інших ресурсів. |
|
8.4: Поступово до 2030 року підвищувати глобальну ефективність використання ресурсів у споживанні та виробництві та намагатися відокремити економічне зростання від погіршення навколишнього середовища | Інформаційна панель продуктивності: GRI 302-1 |
| |
8.7: Вжити негайних та ефективних заходів для викорінення примусової праці, припинення сучасного рабства та торгівлі людьми та забезпечення заборони та викорінення найгірших форм дитячої праці, включаючи вербування та використання дітей-солдат, а до 2025 року покласти край дитячій праці в усіх її формах | Інформаційна панель продуктивності: GRI 408-1 |
| |
8.8: Захищайте трудові права та сприяйте створенню безпечних і безпечних умов праці для всіх працівників, у тому числі трудящих-мігрантів, зокрема жінок-мігрантів, і тих, хто має нестабільну зайнятість | Інформаційна панель продуктивності: GRI 403-2 |
|
SDG | ВІДПОВІДНІ ПОКАЗНИКИ | ДОПОМІЖНІ ПОКАЗНИКИ | ВІДПОВІДНІСТЬ ТЕМИ МАТЕРІАЛУ |
---|---|---|---|
![]() | 9.2: Сприяти інклюзивній та сталий індустріалізації та до 2030 року значно підвищити частку промисловості у зайнятості та валовому внутрішньому продукті відповідно до національних обставин і подвоїти її частку в найменш розвинених країнах | Embedding policies which promote diversity and inclusion throughout own operations, and encouraging suppliers and other business partners to do the same. |
|
9.4: By 2030, upgrade infrastructure and retrofit industries to make them sustainable, with increased resource-use efficiency and greater adoption of clean and environmentally sound technologies and industrial processes, with all countries taking action in accordance with their respective capabilities | Інформаційна панель продуктивності: GRI 305-4 |
|
SDG | ВІДПОВІДНІ ПОКАЗНИКИ | ДОПОМІЖНІ ПОКАЗНИКИ | ВІДПОВІДНІСТЬ ТЕМИ МАТЕРІАЛУ |
---|---|---|---|
![]() | 10.2 До 2030 року розширити можливості та сприяти соціальному, економічному та політичному залученню всіх, незалежно від віку, статі, інвалідності, раси, етнічного походження, походження, релігії, економічного чи іншого статусу | Вбудовування політики, яка сприяє різноманітності та інклюзивності у власних операціях, а також заохочення постачальників та інших ділових партнерів робити те саме. |
|
10.3 Ensure equal opportunity and reduce inequalities of outcome, including by eliminating discriminatory laws, policies and practices and promoting appropriate legislation, policies and action in this regard | Забезпечення недискримінації в бізнес-операціях, включаючи винагороду та пільги, вплив продукту (наприклад, вплив дизайну продукту на шкідливі гендерні стереотипи) та включення ланцюга постачання |
| |
10.4 Прийняти політику, особливо фіскальну політику, політику заробітної плати та соціального захисту, і поступово досягти більшої рівності | Paying at a minimum the living wage and providing insurance for employees, such as income protection, life or accident insurance and social security |
|
SDG | ВІДПОВІДНІ ПОКАЗНИКИ | ДОПОМІЖНІ ПОКАЗНИКИ | ВІДПОВІДНІСТЬ ТЕМИ МАТЕРІАЛУ |
---|---|---|---|
![]() | 12.2: До 2030 року досягти сталого управління та ефективного використання природних ресурсів | Performance Dashboard: 302-1, 302-4 |
|
12.4: До 2020 року досягти екологічно безпечного поводження з хімічними речовинами та всіма відходами протягом усього їх життєвого циклу відповідно до узгоджених міжнародних рамок і значно зменшити їх викиди в повітря, воду та ґрунт, щоб мінімізувати їхній негативний вплив на здоров’я людини та навколишнє середовище. | Інформаційна панель продуктивності: GRI 306-2 |
| |
12.5: До 2030 року суттєво зменшити утворення відходів шляхом запобігання, скорочення, переробки та повторного використання | Інформаційна панель продуктивності: GRI 306-2 |
| |
12.6: Заохочуйте компанії, особливо великі та транснаціональні компанії, до впровадження стійких практик та інтеграції інформації про сталий розвиток у свій цикл звітності |
|
SDG | ВІДПОВІДНІ ПОКАЗНИКИ | ДОПОМІЖНІ ПОКАЗНИКИ | ВІДПОВІДНІСТЬ ТЕМИ МАТЕРІАЛУ |
---|---|---|---|
![]() | 13.1: Посилення стійкості та здатності до адаптації до небезпек, пов’язаних із кліматом, і стихійних лих у всіх країнах | GRI Content Index; GRI 201-2 |
|
ОСНОВНІ СТАЛІСТЬ
93.2
CSI Score
Наші найвищі бали за всю історію, що демонструє наше прагнення покращити обслуговування наших клієнтів.
94.3%
Середнє разом для показника стійкості
Наші перевірені підприємства сприяють розробці загальногалузевих стандартів сталого розвитку для постачальників виробників хімічних речовин.