Search
Generic filters
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in excerpt
icon-global

Disponível na América do Norte

Protetores de Correia

Protect-a-strap-brown-and-whiteProtect-a-strap-brown-and-white
WR-protect-a-strap-on-plywoodWR-protect-a-strap-on-plywood
WR-edge-protectorsWR-edge-protectors

Proteção superior para produtos nas indústrias de madeira dimensional e madeira compensada.

Nada corta involuntariamente uma peça de madeira de excelente aspeto como uma correia apertada ou demasiado apertada.

O principal objetivo dos protectores de cintas é evitar danos na carga fixada por cintas ou correntes. São colocadas entre o produto e a precinta ou corrente para proporcionar um efeito de amortecimento, o que ajuda a distribuir a pressão da precinta ou corrente de forma mais uniforme pela superfície da carga. Isto pode ajudar a evitar riscos, amolgadelas e outros tipos de danos durante o transporte.

Um exemplo é a madeira num vagão de viga central. As cintas metálicas incorporadas mantêm a carga no lugar, enquanto as bandas metálicas contêm cada feixe de madeira.

Os protectores de correias são necessários quando se transportam artigos frágeis ou de elevado valor, uma vez que podem ajudar a reduzir o risco de danos durante o transporte.

Especificações dos protetores de alça

standards-green

Manualmente ou com máquinas semiautomáticas

Produzido em tamanhos de perna de 1,5" x 1,5" a 4" x 4" Tamanho do comprimento de 2 "a 10" Espessura de 0,060" a 0,500"

customization

Cintagem totalmente automática

Tamanhos de perna de 2" x 2" com pinças que variam de 0,120" a 0,160" Os comprimentos estão disponíveis em 2,5" e 3"

Mercados que Atendemos

Desde os produtos que nos mantêm em movimento até os que nos tornam mais bonitos, a Greif tem o orgulho de atender às necessidades exclusivas de uma ampla gama de indústrias globais.

Porquê protectores de cintas de papel?

O papel canelado é uma escolha popular para protectores de cintas porque é leve, barato e proporciona um bom amortecimento e proteção. É também reciclável e biodegradável, o que o torna uma opção mais amiga do ambiente do que outros materiais, como o plástico ou o metal.

Além disso, o papel canelado é personalizável para se adaptar a formas e tamanhos de carga específicos. Isto permite um ajuste mais seguro e uma melhor proteção durante o transporte. A escolha de protectores de cintas onduladas é adequada para quem procura uma opção eficaz e amiga do ambiente.

Os nossos clientes têm uma vantagem

Para começar, trabalhamos em conjunto. Greif e os colegas que fazem com que a empresa se destaque como líder no fabrico de cartão canelado trabalham com cada cliente para oferecer a melhor solução para as suas necessidades. Um processo de colaboração encontra os melhores resultados para si, para os seus clientes e para os eventuais utilizadores finais do produto.

Todos os produtos de proteção de extremidades da Greif são fornecidos com um fornecimento consistente de papel e colas provenientes das fábricas e instalações da Greif. Isto significa que obtém a sua especificação, feita por encomenda, para satisfazer as suas necessidades, quando precisa dela.

Sabia que a Greif estabeleceu uma declaração de missão actualizada para ser a empresa de serviço ao cliente com melhor desempenho do mundo? O que isto significa para si é que, quer esteja a selecionar a partir da nossa linha de protectores de correias ou a procurar qualquer outra coisa no catálogo Greif, é dever de todos nós garantir que as suas necessidades são satisfeitas e que as suas expectativas são excedidas. É a maneira Greif.

Entre em Contato Conosco

Greif has a strict policy against spamming and the company‘s representatives will not reply to unsolicited emails.

The processing of your personal data is done in accordance with the Greif Website Privacy Policy

View Privacy Policy

Data, dimensions, and information provided about products and services on this website are considered nominal values for general-purpose use in evaluating products and services for customers’ specific applications. These are not considered manufacturing specifications.

WE HEREBY DISCLAIM AND EXCLUDE ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

Greif Ethics Hotline
To report concerns about possible ethics or compliance violations on a confidential and anonymous basis please visit www.greif.ethicspoint.com or, in North America, you may place a toll-free call to 866-834-1825. Outside North America, where available, follow the directions at www.greif.ethicspoint.com under "Report a Message."

Encontre um local perto de você

      NÃO VÊ A SUA LÍNGUA?

      Use o Google Translate para escolher a sua língua da lista usando a barra de ferramentas no topo da página.