Recherche
Filtres génériques
Correspondances exactes uniquement
Rechercher dans le titre
Rechercher dans le contenu
Rechercher dans l'extrait

Tableau de bord des performances

Données environnementales

ÉNERGIE

GRI 302-1 | 302-4;
302-1
Consommation d'énergie au sein de l'organisation

302-4
Réduction de la consommation énergétique

 

Exercice 2017

Exercice 2018

Exercice 2019

Exercice 2020

Exercice 2021

Consommation totale d'énergie (MWh)1

3,058,000

3,103,200
5,398,000 5,423,000 5,832,000

Réduction de la consommation d'énergie par unité de production

-

-

Ligne de base
-
-0.3%

Électricité utilisée (MWh)

859,000

861,000
1,398,000
1,374,000
1,492,000

Consommation d'électricité renouvelable (en milliers de MWh)2

3
 4
15
15
32

Consommation d'énergie renouvelable (milliers de MWh)3

-

-
-
635
650

Électricité d'origine renouvelable (%)4

-

-
-
81%
86%

Source d'énergie renouvelable (%)5

-

-
-
99.6%
99.3%

Réductions de la consommation d'énergie grâce aux initiatives de réduction (champs d'application 1, 2 et 3 ; gigajoules)

27,000

 32,000
243,800
52,000
96,000

Remarques :

  1. L’énergie totale comprend la biomasse et les combustibles non renouvelables, l’électricité renouvelable et non renouvelable et la vapeur achetée consommée.
  2. L’énergie renouvelable comprend l’électricité achetée et autoproduite produite à l’aide d’une technologie renouvelable.
  3. L’énergie renouvelable comprend l’électricité renouvelable ainsi que le carburant renouvelable.
  4. This represents the quantity of power purchased from suppliers who generate electricity using renewable technology as a fraction of the total quantity of renewable electricity consumed.
  5. This represents the quantity of renewable electricity and renewable fuel (wood, OCC, and black liquor at the Riverville mill) purchased from suppliers as a fraction of the total quantity of renewable electricity and fuel consumed.

CARBURANT

GRI 302-1;
302-1
Consommation d'énergie au sein de l'organisation
 

Exercice 2017

Exercice 2018

Exercice 2019

Exercice 2020

Exercice 2021

Total des énergies non renouvelables (gigajoules)1

5,470,000

5,626,000
12,083,000
11,977,000
12,245,000

Charbon/Lignite utilisé (en milliers de tonnes)

0
 0
 0.31
0.11
0.32

Gaz naturel utilisé (en milliers de m3)

135,100
 139,400
 303,900
303,300
310,500

Pétrole brut/carburants distillés (y compris le diesel, le carburant #2) utilisés (en milliers de m3)

11,660
 10,700
22,000
22,000
21,100

Énergies renouvelables* (gigajoules)2

2,446,000

 2,446,000
 2,316,000
2,232,000
2,222,000

Consommation totale de carburant (gigajoules)

7,916,000

 8,072,000
 14,399,000
14,209,000
14,467,000

Remarques

  1. Le total des combustibles non renouvelables comprend tous les combustibles consommés, à l’exception de la biomasse (bois, OCC et liqueur noire à l’usine de Riverville).
  2. Biomasse consommée à l'usine de Riverville.

ÉMISSIONS (MILLIERS DE TONNES MÉTRIQUES)

GRI 305-1 | 305-2 | 305-3 | 305-4 | 305-5;
305-1
Émissions directes de GES (champ d'application 1)

305-2
Émissions indirectes de GES liées à l'énergie (Scope 2)

305-3
Autres émissions indirectes de GES (Scope 3)

305-4
Intensité des émissions de GES

305-5
Réduction des émissions de GES

 

Exercice 2017

Exercice 2018

Exercice 2019

Exercice 2020

Exercice 2021

GES Champ d'application 1

367.7

 376.7
686.0
692.9
696.9

GES Scope 2 (basé sur la localisation) 1

416.0

415.9
622.2
589.5
556.9

GES de portée 3

3,089.0

 2,867.0
 4,407.0
4,148.0
4,357.0

Total des GES

3,872.7

 3,659.6
5,715.2
5,430.4
5,610.8

% Réduction des émissions par unité de production2

-

-
Ligne de base
-
4.1%

Intensité des GES (champs d'application 1 et 2, total par revenu $)

0.00022

0.00021
0.00028
0.00028
0.00023

Réductions des émissions dues aux initiatives de réduction (champs d'application 1, 2 et 3)3

25.0

 25.0
 3.0
3.7
4.5

Pourcentage des opérations de l'entreprise couvertes par ses informations sur les émissions4

100%

 100%
 100%
100%
100%

Remarques :

  1. Les émissions de Scope 2 de l'exercice 2019 ont été retraitées depuis 2021 en raison des données révisées de Greif sur la consommation d'énergie.
  2. La réduction pour l’exercice 2021 est calculée en utilisant l’exercice 2019 comme année de référence.
  3. Les réductions d’émissions sont exprimées en milliers de tonnes métriques de CO2e.2f.
  4. Les activités de l'entreprise sont définies comme des installations de production. Les entrepôts et les bureaux (à l'exception du siège social de Delaware, Ohio) ne sont pas inclus dans le champ d'application de l'inventaire des émissions.
  5. 2021 GHG Verification Statement

ÉMISSIONS DE LA PORTÉE 3 (TONNES MÉTRIQUES)

 

Exercice 2020

Exercice 2021

Explication

Biens et services achetés

2,323,000
2,492,000
-

Biens d'équipement

83,000
105,000
-

Activités liées aux carburants et à l'énergie (non incluses dans le champ d'application 1 ou 2)

291,000
286,000
-

Transport et distribution en amont

253,000
278,000
-

Déchets générés lors des opérations

153,000
131,000
-

Voyages d'affaires

3,000
1,000
-

Déplacements domicile-travail des employés

26,000
27,000
-

Actifs loués en amont

Greif does not lease any upstream assets that are not included in scope 1 and scope 2 emissions calculations.

Transport et distribution en aval

-
-
Greif a pour pratique de livrer les produits finis aux clients en utilisant le transport payé par Greif.

Transformation des produits vendus

-
-
Les produits de Greif sont généralement des produits d'emballage finis et aucun traitement supplémentaire n'est requis par le client.

Utilisation des produits vendus

-
-
Les produits Greif ne consomment pas directement d’énergie lors de leur utilisation et ne libèrent aucune émission directe de GES.

Traitement en fin de vie des produits vendus

1,016,000
1,124,000
-

Actifs loués en aval

-
-
Greif ne loue aucun actif à des tiers qui ne soit pas déjà inclus dans les calculs d’émissions de portée 1 et 2.

Franchises

-
-
Greif n’a pas d’activités de franchise.

Investissements

-
-
En tant qu’entreprise de fabrication, Greif ne réalise pas d’investissements dans le but de réaliser un profit.

Eau*

GRI 303-3 | 303-4;
303-3
Prélèvement d'eau

303-4
Rejet d'eau

 

Exercice 2017

Exercice 2018

Exercice 2019

Exercice 2020

Exercice 2021

Prélèvement d'eau
(Milliers de mètres cubes)*

9,666.3

9,360.8

13,864.4

12,936.6

13,164.7

Eaux de surface

9,242.7

8,630.0

10,266.8

10,132.0

10,274.8

Eaux souterraines

423.6

730.7

3,597.6

2,804.6

2,889.9

Eaux de pluie

- - - - -

Eaux usées

- - - - -

Eau municipale†

- - - - -

Rejet des eaux usées
(Milliers de mètres cubes)**

8,983.2

9,316.2

12,403.92

11,935.1

12,013.53

Rivière James

8,788.8

8,907.1

7,949.5

8,375.0

8,324.8

Ville de Massillon

191.6

407.1

424.0

355.8

400.9

Rivière Tuscarawas

2.8

2.0

2.5

8.8

69.0

Ruisseau Sweetwater^

-

-

0.0

0.0

0.0

Station d'épuration du comté de Cobb^

-

-

844.9

855.0

854.9

District métropolitain d'assainissement de Cincinnati^^

-

-

37.6

40.6

49.8

District métropolitain d'assainissement de Milwaukee^^

-

-

349.0

335.9

328.4

Station d'épuration du district d'assainissement du comté de Los Angeles^^

-

-

196.8

189.1

214.9

Ruisseau des Trois Milles^

-

-

0.0

-

-

Station d'épuration des eaux usées du village de Baltimore**

-

-

0.0

6.1

129.93

Branche ouest du ruisseau Paw Paw**

-

-

697.1

581.4

0.0

Station d'épuration régionale de San José-Santa Clara^^

-

-

288.1

334.2

383.2

Station d'épuration centrale de Tacoma^^

-

-

6.9

8.5

10.9

Station d'épuration de la ville de Fitchburg^

-

-

322.6

309.0

298.7

Rivière Iowa**

-

-

291.8

364.9

341.3

Lac aux Cerise**

-

-

597.8

550.4

479.7

Affluent de l'Iowa**

-

-

58.0

78.6

127.08

Demande biochimique en oxygène
(Milliers de kg)

890.4

204.2

3,508.3

3,457.1

3,823.8

Matières en suspension totales (kg)

465,098

349,003

1,224,442

1,045,928

1,031,666

Phosphore (kg)

4,991

6,617 4,708 4,445 8,817

Production (MT)

690,000

713,336

1,729,062

1,661,228

1,721,897

Taux de consommation (m3/MT)

14.0

13.1

8.02

7.79

7.65

Remarques :

  1. Les données de 2015 à 2018 proviennent des deux usines à papier de Greif, dont l'une est située à Riverville, en Virginie, et l'autre à Massillon, dans l'Ohio. Historiquement, ces deux usines à papier représentaient plus de 90% de l'empreinte hydrique mondiale de Greif. Elles puisent respectivement dans la rivière James et dans des puits d'eau sur place. Les données de 2019 incluent 12 anciennes usines Caraustar qui ont été acquises et intégrées en 2019. Toutes les données de 2019 sont des données sur l'année complète. La qualité des eaux usées rejetées par nos usines répond aux exigences des permis. Aucune eau rejetée n'a été utilisée par une autre organisation. STEP = Station d'épuration des eaux usées.
  2. Les données de l'exercice 2019 incluent la station d'épuration de Mobile Wright Smith, qui a été fermée en 2020 et a été retraitée pour tenir compte correctement du rejet de la branche ouest du ruisseau Paw Paw de l'exercice 2019.
*Pertes par évaporation estimées.
Traité avec clarification primaire, clarification secondaire et aération avant rejet direct.
Traité avec prétraitement des eaux usées incluant l'élimination de la DBO soluble.
Traité avec prétraitement des eaux usées avec des solides uniquement.
† Greif ne suit pas actuellement les prélèvements d’eau municipale.

Utilisation de l'eau dans les régions où le stress hydrique de base est élevé ou extrêmement élevé

Exercice 2020

Exercice 2021

Prélèvement d'eau (en milliers de mètres cubes)

170.4

109.93

Pourcentage du prélèvement total d'eau

1%

1%

Eau consommée (en milliers de mètres cubes)

162.7

77.45

Pourcentage de l'eau totale consommée

16.2%**

6.7%

Données collectées auprès de 24 installations Greif opérant dans des régions où le stress hydrique de base est élevé ou extrêmement élevé, tel que défini par Outil Atlas des risques liés à l'eau des aqueducs du WRI. Les données de prélèvement annuel de l'usine algérienne de Greif sont estimées sur la base du prélèvement total depuis l'installation d'un puits vers 2003. Les pourcentages sont indiqués en pourcentage de l'eau utilisée dans les opérations de l'usine de Greif dans notre activité Emballage et services de papier uniquement, ce qui représente 95% du prélèvement et de la consommation totale d'eau de Greif. Greif ne communique pas actuellement de données mondiales sur l'eau pour toutes les installations.
**Chiffre pour l'exercice 2020 modifié en raison d'une erreur de calcul antérieure.

DÉCHETS

GRI 306-3 | 306-4 | 306-5;
306-3
Déchets générés

306-4
Déchets détournés de l'élimination

306-5
Déchets dirigés vers l'élimination

 

Exercice 2018

Exercice 2019

Exercice 2020

Exercice 2021

Déchets dangereux

Quantité totale de déchets mis en décharge

1,639

2,428

3,608

1,033

Déchets en décharge

1,292

1,161

2,989

584

Incinéré (pas de valorisation énergétique)****

347

1,267

619

449

Total des déchets non mis en décharge*

14,105

20,725

19,199

14,207

Incinéré (avec récupération d'énergie)**

3,372

4,073

3,275

4,480

Composté***

0

0

1

0

Recyclé†

7,604

14,084

14,160

8,502

Réutilis醆

1,513

651

706

482

Récupér醆†

217

366

376

172

Divers (hors décharge) ††††

1,399

1,551

681

571

Total Déchets dangereux

15,744

23,153

22,807

15,240

Déchets non dangereux

Quantité totale de déchets mis en décharge

54,594

33,837

137,211

155,367

Déchets en décharge

54,110

33,380

137,066

155,148

Incinéré (pas de valorisation énergétique)****

485

457

151

218

Total des déchets non mis en décharge*

257,219

184,357

326,546

842,268

Incinéré (avec récupération d'énergie)**

2,054

2,950

17,006

13,409

Composté***

35

15,784

49,734

54,132

Recyclé†

231,997

141,217

212,075

727,737

Réutilis醆

11,641

12,321

19,441

18,445

Récupér醆†

9,439

9,847

11,701

12,192

Divers (hors décharge)††††

2,052

2,239

16,589

16,354

Total des déchets non dangereux

311,813

218,194

463,757

997,634

Total des déchets (dangereux et non dangereux)

327,557

241,347

486,564

1,012,874

Remarques :

  1. Les anciennes installations de Caraustar ont été intégrées dans les rapports sur les déchets au cours de l'exercice 2020.
  2. Le total des déchets et le recyclage des déchets non dangereux ont doublé cette année grâce à l'inclusion de données supplémentaires provenant des installations de RFG. L'année dernière, RFG et IPG n'incluaient que les données de leurs propres flux de déchets opérationnels. Cependant, RFG collecte également les vieux papiers du marché et les recycle.

Hors décharge : Comprend les méthodes de traitement physico-chimiques, d'incinération avec récupération d'énergie, recyclées, réutilisées, récupérées, compostées et de mélange de carburants. 
Incinéré (avec valorisation énergétique) : Méthode de traitement impliquant la combustion de déchets solides qui donne lieu à une captation d'énergie.
Composté : Méthode de traitement impliquant la décomposition biologique de déchets d'exploitation solides ou liquides.
Incinéré (sans valorisation énergétique) : Méthode de traitement impliquant la combustion de déchets solides qui ne donne pas lieu à une valorisation énergétique.

Recyclé : Méthode de traitement impliquant la séparation, la préparation et la vente de matières recyclables aux fabricants utilisateurs finaux.
Réutilisé : Méthode de traitement impliquant l’utilisation d’un matériau pour son usage initial plusieurs fois.
Récupéré : Méthode de traitement impliquant le processus d'extraction et de conversion de matériaux à partir de matériaux recyclés pour être réutilisés.
†††† Divers (hors décharge) : Toutes les autres méthodes de traitement non mentionnées précédemment, y compris l’injection en puits profond et le stockage sur place.

GESTION DU CYCLE DE VIE DU PRODUIT (SASB RT-CP-410A.1, RT-CP-410A.2)

Raw Materials from Recycled and Renewable Sources (FY 2021, % of Metric Tons)* 

Pourcentage de substrat

Pourcentage du total des matériaux achetés

Total

 

79.9%

Contenu recyclé

14.5%

3.4%

Acier

16.0%

3.2%

Plastique

5.8%

0.2%

Sources renouvelables

0%

0%

Plastique

0%

0%

Contenu renouvelable et recyclé

100%

76.5%

Fibre

100%

76.5%

*All figures are estimated based on our current product classifications and reporting practices. Data is estimated based on average procurement and manufacturing data across our product lines. Post Industrial Recycled (PIR) plastic data is not available for our Rigid Industrial Packaging & Services (RIPS) business segment. 90% of the fiber used in our Paper Packaging Services business segment is sourced from 100% recycled content. 100% of the fiber used in our Paper Packaging Services business segment is sourced from renewable sources. For reporting purposes, 100% of that volume is reported as renewable and recycled content. Our 2021 report will include data with updated assumptions and from additional business segments.

Revenus provenant de produits réutilisables, recyclables et/ou compostables

Exercice 2021

Total

$4,719,069,067

Recyclable

$4,712,465,950

Réutilisable

-

Compostable

$6,603,117

Tous les chiffres sont estimés sur la base de nos classifications de produits actuelles et de nos pratiques de reporting financier. Les données ont été agrégées pour éliminer le double comptage. Dans notre activité Global Industrial Packaging, la majorité de nos produits recyclables sont également réutilisables. Pour éviter le double comptage et déclarer nos ventes de produits réutilisables et recyclables, nous classons uniquement ces produits comme recyclables et déclarons nos revenus provenant de produits recyclables. Nos produits d'emballage en papier sont recyclables à 99 % en fonction du volume. Nos cartons couchés pour emballages, qui font partie de notre activité Paper Packaging, sont compostables.

SERVICES DU CYCLE DE VIE – ESTIMATION DU NOMBRE DE FÛTS ET D’IBC RECONDITIONNÉS*

 

Exercice 2017

Exercice 2018
Exercice 2019
Exercice 2020
Exercice 2021

Recyclé

904,883

849,498

831,576

968,296  1,153,345

Tambours en acier

534,369

571,355

509,884

562,980  987,427

Batterie Poly

212,272

161,447

243,186

358,280  95,176

IBC

158,242

116,696

78,506

47,036  70,742

Reconditionné

3,218,885

3,258,848

3,533,358

3,276,259  3,164,809

Tambours en acier

2,565,052

2,713,025

2,699,393

2,483,485  2,185,329

Batterie Poly

321,188

244,497

194,011

178,627  141,782

IBC

332,645

301,326

639,954

614,147  837,698

Total collecté

4,136,828

4,105,936

4,348,706

4,164,585  4,345,284

Tambours en acier

3,099,633

3,284,380

3,193,049

2,971,549  3,192,196

Batterie Poly

535,460

405,944

437,197

536,281  236,958

IBC

501,735

415,612

718,460

656,755  916,130

Matériaux vierges économisés grâce au reconditionnement et à la réutilisation (tonnes métriques)

63,111

63,587

76,415

71,149  74,713

Acier

56,200

57,664

66,860

62,016  63,143

Polyéthylène haute densité

5,150

4,243

5,897

5,553  6,610

Bois

1,761

1,680

3,659

3,580  4,960

Matières vierges économisées grâce au recyclage (tonnes métriques)***

18,755

16,644

14,117

14,358  19,772

Acier

13,463

12,697

10,273

10,215  17,394

Polyéthylène haute densité

4,580

3,385

3,402

3,871  1,960

Bois

712

562

442

272 418
Les données sur les matériaux vierges économisés grâce au reconditionnement et à la réutilisation ont été retraitées afin de normaliser les unités entre les régions.
Estimation des fûts et des conteneurs intermédiaires pour vrac (IBC) recyclés et reconditionnés (Amérique du Nord et Europe, Moyen-Orient et Afrique).
Estimations basées sur la quantité d'emballages reconditionnés et les spécifications moyennes des emballages (Amérique du Nord et Europe).
Estimations basées sur la quantité d'emballages recyclés et les spécifications moyennes des emballages (Amérique du Nord et Europe).

REBU – CONTENEURS INTERMÉDIAIRES VRAC FLEXIBLES (FIBC) RECONDITIONNÉS EN EUROPE, AU MOYEN-ORIENT ET EN AFRIQUE

*Estimations basées sur la quantité d'emballages reconditionnés et les spécifications moyennes des emballages (Europe)
**Estimations basées sur la quantité d'emballages recyclés et les spécifications moyennes des emballages (Europe)

POLITIQUES OPÉRATIONNELLES ENVIRONNEMENTALES

 

Exercice 2017

Exercice 2018

Exercice 2019

Exercice 2020

Exercice 2021

 Total des FIBC collectés  -

316,324

275,732

242,000

220,132

Reconditionné

 -

224,418

179,912

167,000

60,719

Recyclé

 -

91,906

95,820

75,000

159,413

Quantité totale de polyéthylène vierge économisée (tonnes métriques)

 

727.6

634.2
556.6

506.3

Polyéthylène vierge économisé grâce au reconditionnement et à la réutilisation (tonnes métriques)*

 -

516.2

413.8

384.1

366.6

Polyéthylène vierge économisé grâce au recyclage (tonnes métriques)**

 -

211.4

220.4

172.5

139.7

 

Politique sur le changement climatique

Stratégie climatique

Discussion sur les risques liés au changement climatique

Rapport annuel 2021, page 17; CDP C2.3a 

Politique d'efficacité énergétique

Stratégie climatique

Initiatives de réduction des émissions

Stratégie climatique

Politique de réduction des déchets

Déchets

Politique de l'eau

Eau

Emballage durable

Innovation, Gestion de la chaîne d'approvisionnement

Politique de gestion de la qualité environnementale

Systèmes de gestion de l'environnement

Gestion de la chaîne d'approvisionnement environnementale

Systèmes de gestion de l'environnement, Gestion de la chaîne d'approvisionnement

Conformité aux critères GRI

À propos de notre rapport

Politique de la biodiversité

Biodiversité

Données sociales

EMPLOI

GRI 102-7 | 102-8 | 102-41 | 405-1;
102-7
Scale of the organization

102-8
Informations sur les employés et autres travailleurs

102-41
Conventions collectives

405-1
Diversité des organes de gouvernance et des salariés

 

Exercice 2017

Exercice 2018

Exercice 2019

Exercice 2020

Exercice 2021

Nombre total d'employés

13,171

13,066

17,042

15,720

15,828

À temps plein

11,799

12,473

16,668

15,370

15,618

Temps partiel

175

151

169

162

210

Temporaire

1,197

442

205

188

151

% Femmes en Management

17.0%

16%

16%

16%

16%

% Les femmes dans la population active

25.0%

24%

23%

23%

23%

Employés de % couverts par des conventions collectives

49.7%

52.0%

45.2%

42.4%

45.6%

Embauche de nouveaux collègues

GRI 401-1;
401-1
Embauches de nouveaux employés et rotation du personnel

 

Exercice 2017

Exercice 2018

Exercice 2019

Exercice 2020

Exercice 2021

Embauches de nouveaux collègues (total)

2,925

2,941

3,626

2,910

3,330

Région

Asie-Pacifique

647

560

456

389

300

Europe, Moyen-Orient et Afrique

991

1,279

1,074

805

854

l'Amérique latine

240

170

410

137

182

Amérique du Nord

1,047

932

1,686

1,579

1,994

Genre

Femelle

782

754

841

669

647

Mâle

2,143

2,187

2,785

2,209

2,683

Âge

16–20

202

163

247

209

244

21–30

1,198

1,102

1,372

1,012

1,243

31–40

798

865

1,023

815

946

41–50

507

568

620

541

514

51–60

208

202

315

285

335

60+

12

31

49

46

48

Attrition des employés

GRI 401-1;
401-1
Embauches de nouveaux employés et rotation du personnel

 

Exercice 2017

Exercice 2018

Exercice 2019

Exercice 2020

Exercice 2021

Attrition des employés*

21.3%

24.3%

24.0%

20.5%

23.2%

Région

Asie-Pacifique

20.2%

19.7%

14.8%

25.1%

25.8%

Europe, Moyen-Orient et Afrique

39.6%

40.0%

31.0%

14.9%

16%

l'Amérique latine

8.0%

10.5%

9.1%

20.5%

18.3%

Amérique du Nord

32.3%

29.8%

45.1%

24.3%

29.9%

Durée de service

Moins de 12 mois

50.2%

48.0%

49.0%

40.4%

47.5%

Plus de 12 mois

49.8%

52.0%

51.0%

59.6%

52.2%

Attrition par région et ancienneté donnée en pourcentage d'attrition pour l'exercice financier.

Employee Training

GRI 404-1;
404-1
Nombre moyen d'heures de formation par an et par salarié

 

Exercice 2017

Exercice 2018

Exercice 2019

Exercice 2020

Exercice 2021

Training Hours per Employee*

Skillport (Réseau d'apprentissage Greif)

2

2.55

5.5

5

5.38

Leadership, Professionnel, Production

9.6

6

3.2

2

8.6

Employés bénéficiant d'évaluations de rendement régulières^

92%

85%

92%

89.1%

87%

Nombre moyen d'heures de formation par participant unique. Les données excluent la formation à la sécurité et la formation fonctionnelle locale. Les données de l'exercice 2017 ont été retraitées du rapport de développement durable 2018 pour exclure ces données. Pour plus d'informations sur la formation à la sécurité, veuillez consulter Santé et sécurité.
^Comprend les employés professionnels, de bureau et administratifs admissibles.

SANTÉ ET SÉCURITÉ DES EMPLOYÉS

GRI 403-9;
403-9
Accidents de travail

 

Exercice 2013

Exercice 2014

Exercice 2015

Exercice 2016

Exercice 2017

Exercice 2018

Exercice 2019

Exercice 2020

Exercice 2021

MCR*

1.49

1.45

1.2

0.96

0.95

0.98

1.49

1.18

1.49

LWCR**

0.97

0.97

0.78

0.57

0.55

0.57

0.69

0.62

0.74

Le MCR, ou taux de cas médicaux, mesure le nombre de blessures enregistrables pour 100 employés à temps plein sur une période de 12 mois.
Le taux de jours de travail perdus (LWCR) mesure le nombre de blessures enregistrables entraînant des jours de travail perdus pour 100 employés à temps plein sur une période de 12 mois.
Les données de 2019 incluent Caraustar uniquement pour le mois de mars – aucune donnée incluse pour les 4 premiers mois de l'exercice.

POLITIQUES SOCIALES OPERATIONNELLES

Politique de santé et de sécurité

Politique de santé et de sécurité environnementales

Politique d'égalité des chances

Politique d'égalité des chances en matière d'emploi et de diversité

Politique des droits de l'homme

Politique des droits de l'homme

Politique de formation

Politique de gestion des talents

Politique d'éthique des affaires

Code de conduite

Politique de rémunération équitable

Politique d'égalité des chances en matière d'emploi et de diversité

Politique de traitement équitable des autres

Politique de protection des employés/dénonciation d'actes répréhensibles

Code de conduite

Politique d'éthique anti-corruption

Politique de conformité anti-corruption

Politique contre le travail des enfants

Politique sur le travail des enfants

GESTION DE LA CHAÎNE D'APPROVISIONNEMENT

Gestion de la chaîne d'approvisionnement sociale

Code de conduite des fournisseursPolitique sur les minéraux de conflitRapport sur les minéraux de conflit

Les directives des fournisseurs couvrent les domaines ESG ; divulguées publiquement

Code de conduite des fournisseurs

Données du produit

QUALITÉ DU PRODUIT

 

 

Exercice 2017

Exercice 2018

Exercice 2019

FY 2020

FY 2021

Taux de mesures correctives (CAR)*

 
Emballage industriel mondial Amérique du Nord

1.3

1.0

1.0

0.9

0.6

Europe, Moyen-Orient et Afrique

-

-

1.4

1.0

0.5

l'Amérique latine - - - - 0.1
Asie-Pacifique

-

-

2.7

1.3

0.8

Taux de fiabilité des commandes**

Emballage industriel mondial Amérique du Nord

99.8%

99.8%

99.8%

99.8%

99.9%

Nombre de plaintes des clients

  
Emballage industriel mondial Amérique du Nord

389

350

330

277

189

Europe, Moyen-Orient et Afrique
-
-
959
685
400
l'Amérique latine
-
-
-
-
89
Asie-Pacifique
-
-
298
137
90
CAR mesure les plaintes des clients pour 100 000 unités produites.
**Le taux de fiabilité des commandes définit le taux d'échec entre les commandes produites et les estimations de non-conformité aux codes volontaires. Aucun manquement réglementaire ni amende en résultant n'ont été identifiés.

MESURES D'ACTIVITÉ (SASB RT-CP-000.A, RT-CP-000.B, RT-CP-000.C)

Production by Substrate (Metric Tons)*

Exercice 2019

Exercice 2020

Exercice 2021

Total

3,551,235

2,961,693

3,195,588

Papier

2,319,195

1,777,678

2,084,952

Plastique

264,450

216,954

176,444

Acier

967,633

967,017

934,154

Aluminium

7.3

44

38

Les chiffres de production sont agrégés en fonction du substrat principal des produits finis. 

Production by Revenue (%)*

Exercice 2019

Exercice 2020

Exercice 2021

Papier

38.8%

42.5%

39.9%

Plastique

17.9%

17.3%

17.8%

Acier

32.0%

29.2%

31.9%

Autre*

11.3%

11.0%

10.5%

 Autres produits : remplissage, reconditionnement, terre et autres produits divers. Greif ne produit pas de verre.

FAITS MARQUANTS EN MATIÈRE DE DURABILITÉ

~16,000

Collègues

Nos employés, respectueux des principes, intelligents et fiables, réaffirment chaque jour, par chacun de leurs actes, notre réputation d’intégrité.

145

Des années d'expérience

Depuis 144 ans, les produits les plus importants du monde voyagent à travers le monde dans des emballages industriels Greif.

VOUS NE VOYEZ PAS VOTRE LANGUE ?

Utilisez Google Traduction pour choisir votre langue dans la liste à l'aide de la barre d'outils en haut de la page.