Warum Gesundheit und Sicherheit wichtig sind
Die Sicherheit unserer Mitarbeiter steht im Mittelpunkt unseres Geschäfts und hat für uns oberste Priorität. Unsere Mitarbeiter verdienen einen Arbeitsplatz, der ihre Gesundheit und Sicherheit unterstützt. Wir bemühen uns, Beinaheunfälle zu vermeiden und Verletzungen vorzubeugen, insbesondere potenziell schwerwiegende und lebensverändernde Sicherheitsvorfälle.
Führung
Unsere globalen Richtlinie zu Umweltgesundheit und -sicherheit (EHS) provides the structure and standards that enable our safety culture. The policy is supplemented by business unit-specific EHS policies for all facilities, further strengthening our commitment to safety. Our Safety Leadership Team, led by our Chief Administrative Officer and comprised of representatives from each region and strategic business unit, manages our global EHS policy and is responsible for driving progress on policies, programs, and initiatives to support a culture of safety at Greif. Our strong safety culture and management begins with and is led by our Executive Leadership Team and is the responsibility of every manager within Greif. To ensure our policies fairly represent the entirety of our workforce, 100 percent of our workforce is represented by safety committees comprised of colleagues and management at all our production facilities. Every two years, we conduct third-party audits at each facility to ensure compliance with all laws, regulations and policies. We use our Compliance-Management-System (CMS) zur Verfolgung von Gesundheits- und Sicherheitsaufgaben, einschließlich Sicherheitsbeobachtungen, Vorfällen und Beinaheunfällen auf Anlagenebene. Unsere 20 globalen Richtlinien gelten für alle gewerkschaftlich organisierten und nicht gewerkschaftlich organisierten Kollegen in unserer Belegschaft. Unsere Sicherheitsrichtlinie für Auftragnehmer trifft Vorkehrungen für die Sicherheit unserer Vertragspartner.
Our global health and safety efforts were more important than ever as we carefully worked to ensure the health and safety of our colleagues during the COVID-19 pandemic. At Greif, we provide critical and essential goods manufacturing and distribution, packaging and protecting goods and materials that serve the greater needs of communities around the world. Given our position, Greif was recognized as an essential business and has operated throughout the pandemic across our global portfolio by adhering to local, state and national regulations in more than 40 countries. To ensure colleague safety in response to COVID-19, we established a global task force and multiple regional task forces, which met at least weekly and more often as needed. Our task forces, and management at all levels, continuously monitor the impact of COVID-19 on our colleagues, communities and business continuity. In addition, we proactively modified and adopted new health and safety measures and practices including:
- Einhaltung strenger Verfahren in allen Betrieben, wie z. B. Besucherverbote, mit zusätzlichen Bestimmungen für geschäftskritische Logistikanbieter und Subunternehmer
- Verbesserung der Reinigungs- und Hygieneprotokolle in allen Einrichtungen und Büros
- Erhöhte Anforderungen an die persönliche Schutzausrüstung (PSA), um sicherzustellen, dass Kundenprodukte nicht mit bloßen Händen berührt werden
- Bereitstellung aktueller Anweisungen und Empfehlungen für Kollegen zur Optimierung der persönlichen Hygiene, Desinfektion und Einhaltung sozialer Distanz
- Staffelung der Produktionsteams bei Bedarf, um die Anforderungen an die soziale Distanzierung weiter zu erhöhen
- Ermutigung von Kollegen außerhalb der Produktion, von zu Hause oder aus der Ferne zu arbeiten, und Unterstützung bei diesem Übergang
For up-to-date information about our response to COVID-19 and our ongoing commitments to the health and safety of our colleagues and to serve our customers please refer to the Greif Coronavirus (COVID-19) Customer Update.
Wir haben 2016 unsere globale Arbeitsgruppe für schwere Verletzungen und Todesfälle (Serious Injury and Fatality, SIF) gegründet, um Branchenforschung zu SIF-Ereignissen und Methoden zur Weiterentwicklung unseres Programms zu analysieren. Basierend auf ihrer Arbeit haben wir 2017 das Programm Life Changing Injury and Fatality Elimination (LIFE) eingeführt, um Beinaheunfälle und potenziell lebensverändernde, lebensbedrohliche und lebensbeendende Sicherheitsereignisse besser zu verstehen und zu verfolgen. Durch LIFE haben wir das Bewusstsein geschärft und Programme implementiert, um kritische Sicherheitsverhaltensweisen in jedem unserer Standorte anzugehen, wie z. B. Sicherheit im Zusammenhang mit schwebenden Lasten, Lockout-Tagout-Verfahren und verbesserter Maschinenschutz. Das Programm führte zur Einführung unserer PIT-Pedestrian Policy, , das dazu beiträgt, unsere Kollegen vor den Gefahren des Einsatzes von Flurförderzeugen zu schützen, dem Ereignis mit dem höchsten Risiko einer LEBENSVERLETZUNG in Greifs Einrichtungen. Im Jahr 2019 haben wir unsere LIFE-Daten verwendet, um globale und regionale Frühindikatoren zu ermitteln und Sicherheitsaktionspläne zu entwickeln, um die verletzungsgefährdetsten Ereignisse anzugehen. Im Jahr 2020 haben wir den Risikoindex durch eine verbesserte LIFE-Kennzahl ersetzt und eine Nachverfolgung von Korrekturmaßnahmen für LIFE-Ereignisse implementiert. Wir haben außerdem einen Prozess implementiert, um alle medizinischen Fälle und LIFE-Ereignisse im Situation Behavior Impact (SBI)-Format in einem einseitigen Dokument in unserer gesamten Geschäftseinheit Global Industrial Packaging (GIP) zu teilen.
18.26
Durchschnittliche Stundenzahl für Sicherheitstraining
Jeder Produktionskollege in unserem Unternehmen erhält eine Sicherheitsschulung. So wird sichergestellt, dass unsere Sicherheitskultur verstanden und täglich praktiziert wird.
Formal training continues to be critical to our safety initiatives. In 2020, we delivered 18.26 hours of safety training per production colleague, an increase from 17.77 in 2019.
To help our leaders establish a stronger safety performance culture and encourage all colleagues to be accountable and keep themselves and others safe, we began offering virtual safety leadership training to plant managers at GIP North America, EMEA and APAC facilities in 2020. The leadership training provides our safety leaders with the knowledge and resources to reinforce the importance of safety to colleagues, address safety issues and be alert to risks and successfully facilitate meaningful dialogue through our Commitment-Based Safety / Quality (CBS/Q) program. The CBS/Q program highlights the value of daily safety. At the start of each day or shift, teams begin with a 15-minute discussion around safety and quality, encouraging a safety and quality culture within the work teams. The meetings provide a daily opportunity for colleagues to talk openly about any concerns and creates an environment where proactive safety behaviors are valued. They identify potential safety hazards within their job function, articulate and rank their safety performance, and make pledges to take responsibility for their actions. The leadership training and CBS/Q program will be in place across all GIP facilities globally in 2021.
In 2020, we launched TAKE2 to encourage our colleagues to “take two minutes” to think about the process, personal actions, equipment and potential hazards involved when they are performing a task that is not part of their normal workday. Colleagues then complete and sign a TAKE2 analysis. This allows them to stop and ensure they are thinking of not only their own safety, but also the safety of their colleagues. The last step involves a lead person, supervisor or manager, signing the TAKE2 analysis before the colleague is allowed to begin the non-routine task. Through this program, we also place an increased focus on safety risks our colleagues may face at home that are relevant to the workplace, and vice versa.
Unsere Global Safety Scorecard und visuellen Standards tragen dazu bei, weltweit einheitliche Sicherheitsmetriken zu fördern. Die Scorecard standardisiert die Metriken innerhalb jeder Geschäftseinheit, um sicherzustellen, dass wir die Sicherheit in allen unseren Betrieben gleichermaßen bewerten, berücksichtigt dabei aber geschäfts- und anlagenspezifische Sicherheitsrisiken, die die globalen Metriken bestimmen.
Um einen kontinuierlichen Fokus auf die Sicherheit zu fördern, halten die Einrichtungen von Paper Packaging & Services (PPS) wöchentliche Sicherheitsgespräche ab, an denen alle Geschäftsführer, Führungskräfte und andere ausgewählte Kollegen aus jeder Einrichtung teilnehmen. Während der Gespräche ist jede Einrichtung dafür verantwortlich, alle in der vergangenen Woche aufgetretenen Vorfälle zu überprüfen, und es besteht eine rotierende Verantwortung, mindestens eine bewährte Methode zur Förderung der Sicherheit mit der Gruppe zu teilen. Diese Gespräche haben zur Einführung innovativer Lösungen zur Reduzierung und Beseitigung von Sicherheitsrisiken in jedem Betrieb geführt. Die Mill Group begann 2020 auch eine Reihe von Lerndiskussionen zum Thema „Human Operational Performance“, um besser zu verstehen, wie sich Faktoren wie menschliches Versagen auf die Sicherheit auswirken können.
Sites within PPS have placed increased focus on pedestrian and mobile equipment interaction, lockout-tagout, machine guarding, job safety analysis and risk and hazard recognition as part of our continued efforts to embed a safety culture across all Greif facilities. We are also proud to continue some innovative safety practices from Caraustar’s legacy safety programs. For example, Caraustar had established a program across a number of sites that provides our colleagues with access to an athletic trainer to help them prevent and recover from both non-work-related and work-related injuries that may result from the physical demands of the job and at home. This program is currently in use at nearly half our mills and several select PPS facilities. In late 2020, PPS began piloting a virtual Athletic Trainer program for smaller facilities with plans to expand its use over time. The Industrial Products Group adopted an innovative solution that utilizes technology to analyze standard activities to identify ergonomic risks and modify workstation configurations and practices to eliminate conditions that can contribute to injury.
Ziele & Fortschritt
Greif has two Health & Safety goals:
- Reduzieren Sie die Medical Case Rate (MCR) jährlich um 10 Prozent, um langfristig eine MCR Zero zu erreichen.
- Bis zum Ende des Geschäftsjahres 2025 wird es in jedem Werk einen gemeinsamen Ausschuss für Umweltschutz, Gesundheit und Sicherheit geben, der sich sowohl aus Führungskräften als auch aus Arbeitnehmern zusammensetzt.
Leistung
Seit 2018 gibt es in jedem Greif-Werk einen Sicherheitsausschuss, der sich aus Führungskräften und Kollegen zusammensetzt. Wir sind stolz auf die Ergebnisse, die wir durch unsere Wachsamkeit in Sachen Gesundheit und Sicherheit erzielt haben.
Our renewed focus on health and safety resulted in a 20 percent reduction in MCR year over year. We focused our efforts on facilities where we saw increased safety incidents in 2019. We implemented focused safety facility plans and reinforced goals and actions on the largest safety risks, and the risks that led to incidents at each facility. For example, all legacy Caraustar mills and a third of our Industrial Packaging and Recycling sites received a third-party safety audit in 2020. Results of the findings are shared across other sites with common solutions and improvements. Audits will continue across PPS in 2021. Since 2007, we have experienced a 66 percent reduction in MCR, improving from 3.51 to 1.18. Similarly, since 2011, Lost Workday Case Rate (LWCR) has improved from 1.3 to 0.62, a 52 percent reduction.
Wir bleiben unserem Engagement für Sicherheit treu und erreichen die Ziele, die wir uns gesetzt haben. Wir sind davon überzeugt, dass unsere allgemeine Sicherheitsstrategie und die Sicherheitskultur, die wir in unserer Organisation geschaffen haben, wirksam sind und die Grundlage bilden, die wir benötigen, um MCR und LWCR in den kommenden Jahren weiter zu reduzieren. Wir sind davon überzeugt, dass unsere Programme Commitment-Based Safety/Quality, Behavior Based Safety Observation und TAKE2 von entscheidender Bedeutung sind, um unser Engagement für unsere Sicherheitskultur zu stärken.
GESUNDHEIT UND SICHERHEIT DER KOLLEGEN
![download min](https://www.greif.com/wp-content/uploads/2022/01/download-min.png)
**LWCR (Lost Workday Case Rate) misst die Anzahl der meldepflichtigen Verletzungen, die zu verlorenen Arbeitstagen führen, pro 100 Vollzeitkollegen in einem Zeitraum von 12 Monaten.
*** Die Daten für 2019 umfassen Caraustar nur ab März – keine Daten für die ersten 4 Monate des Geschäftsjahres enthalten.
Mitarbeiterunterstützungsprogramm (EAP)
Alle Greif-Kollegen in Kanada und den Vereinigten Staaten haben Zugang zu einem Mitarbeiterunterstützungsprogramm (EAP). Greifs EAP ist ein vertrauliches arbeitsbezogenes Interventionsprogramm, das Kollegen und ihren Familien Informationsdienste zur Verbesserung des emotionalen, mentalen und allgemeinen psychologischen Wohlbefindens bietet. Das Programm bietet vorbeugende und proaktive Interventionen zur Früherkennung, Identifizierung und/oder Lösung von beruflichen und persönlichen Problemen, die sich negativ auf Leistung und Wohlbefinden auswirken können. Zu diesen Problemen und Themen können unter anderem Beziehungen, Gesundheit, Traumata, Drogenmissbrauch, Glücksspiel und andere Süchte, finanzielle Probleme, Depressionen, Angststörungen, psychiatrische Störungen, Kommunikationsprobleme und der Umgang mit Veränderungen gehören.
![highlight EmployeeAssistance min 1](https://www.greif.com/wp-content/uploads/2021/12/highlight_EmployeeAssistance-min-1.jpeg)
Wir feiern den langjährigen unfallfreien Betrieb
Greif’s long-term health and safety aspiration is to achieve zero accidents at all our facilities worldwide. While we recognize the challenge of this aspiration, 46 of our Global Industrial Packaging (GIP) facilities have achieved three or more years of accident free operation, including the following sites that have achieved five or more years of accident free operations:
- GIP Vietnam, Vung Tau – 14 years
- GIP Houston – 13 years
- GIP Naperville – 12 years
- GIP Chino – 11 years
- GIP Volgograd, Russia – 10 years
- GIP Delta St. Gabriel – 9 years
- GIP Sadat City, Egypt – 9 years
- GIP Midland – 8 years
- GIP Agarsk, Russia – 8 years
- GIP Sultanbeyli, Turkey – 8 years
- GIP CLCM St. Francis – 7 years
- GIP Hazleton – 7 years
- GIP Houston – Plastics – 7 years
- GIP Mt. Sterling – 7 years
- GIP Winfield – 6 years
- GIP Kazan, Russia – 6 years
- GIP Vologda, Russia – 6 years
- GIP Vreeland, Netherlands – 6 years
- GIP Auburndale – 5 years
- GIP Bradley – 5 years
- GIP Hadimkoy, Turkey – 5 years
- GIP Huizhou, China – 5 years
- GIP Londrina, Brazil – 5 years
- GIP Hedenhusene, Denmark – 5
- GIP Mobeni, South Africa – 5 years
- GIP Riyadh, Saudi Arabia – 5 years
Diese Erfolge sowie weitere Standorte mit null Unfällen im Jahr 2023 sind überzeugende Vorbilder für unser Ziel, die Zahl unserer Unfälle an allen unseren Standorten weltweit auf null zu senken.
![Hilight unfallfrei min 1](https://www.greif.com/wp-content/uploads/2021/12/hilight_accident_free-min-1.jpeg)
Auszeichnung des Vorsitzenden für herausragende Sicherheit
Jede Anlage, die einen MCR von Null erreicht, gewinnt den Chairman’s Safety Excellence Award. Weltweit erhielten 97 unserer Produktionsanlagen im Jahr 2023 die Auszeichnung und wurden im Rahmen einer virtuellen Zeremonie geehrt.
![highlight chairmansafety 2020 min 1](https://www.greif.com/wp-content/uploads/2021/12/highlight_chairmansafety_2020-min-1.jpeg)